Dengeki Daisy Hungary
 

 

Fordítás

28. fejezet: Lehetőség egy boldog végzetre


JELÖLÉSEK:

Párbeszéd

Gondolatok

"Visszaemlékezés"

(Egyéb kiegészítések)



Teru: A hátsó udvar ősszel.

Teru: A fák levelei úgy táncolnak, akár a hóvihar.

 

Teru: Ez a szolga dolgozik,

Teru: mint az igásló.

 


 

Teru: A szőke gondnok gondatlanul pihen,

Teru: mint egy hasznavehetetlen ember.

 

Teru: Visszatért minden a régi kerékvágásba.

Teru: De idegesítő, mindegy mennyit alszol, folyamatosan hullik...

Teru: És már elég rég voltam szolgaszerelésben dolgozni.

Teru: Jó ideje már, hogy arra kényszerítettek,  hogy ezt az ésszerűtlen munkát végezzem

 

Teru: Vagy valami ilyesmi, az igazság az, hogy ez nem baj.

Teru: Meglepő, szolgaként kezelnek, de nem is olyan rossz…

 

Teru: Itt a lehetőségem.

Teru: Aludj jól, Kurosaki…

Teru: Így közeledek hozzád lassan, majd...

 

(Kurosaki szemét kinyitja)

Kurosaki: Hé!

Kurosaki: Mit csinálsz?

 

(Üveg felirata: szupergyors szőreltávolító krém. eltűnteti a szőrt)

 

Teru: ...Che,

Teru: Egy hajszálon múlt…

 

Teru: Nos, egyszerűen,

(Harc)

Kurosaki:  Ne becsülj alá te kölyök! Azt hiszed csak úgy elfuthatsz?

Teru: Engedj el, te állat!

Teru: Kopaszodj meg, Kurosaki! Egy napon biztos megkopasztalak!

Teru: Sok szempontból már visszatértünk a normális életmódhoz.

(Üzenet: 
Daisy itt Teru
Jól vagyok!
Visszatértem a normális életemhez,
és visszajöttem szolgálni azt a
szőke fickót. Ráadásul gondnokként
még lazsálkodik is... Elviselhetetlen.
Egy nap szembe fog nézni az ítéletével...
Bár szeretném azt hinni, hogy sokat
segített, vonakodva teszem azt)



Teru: Az is rég volt

Teru: mikor egy normális levelet küldtem Daisynek, mi?



Kiyoshi: Teru, mi történt... veled?

Kiyoshi:  Megint terrorizálnak?

Teru: Nem, ez Kurosaki volt...

Teru: Egy büntetés vagy ilyesmi

Teru: Végül megint tsukkomi*.

(*Manzai egy hagyományos stílusú stand-up comedy a japán kultúrában. Manzai általában két előadó vesz részt: egy rendes ember ( tsukkomi ) és egy vicces ember ( Boke ).)

(Teru homlokán a felirat: Japán póréhagyma)

Teru: Ne aggódj ez csak a szokásos módszere, szóval csak azt bizonyítja, hogy minden rendben és békében zajlik..



Kiyoshi: ...Világos. Jól nézel ki, kicsit meg is könnyebbültem.

Kiyoshi: Valami  rosszat tettél, mi?

Teru: Igen, de jelenleg minden a legnagyobb rendben.

Teru: Te is sokat segítettél, szóval sokkal tartozom

Teru: Köszi!



Yoshi:  Hé, Teru, Kiyoshi!

Yoshi:  Gyertek egy kicsit!

Ken: Hmm


 

Teru: Mi az?

Yoshi:  Szükségem van az eszetekre.

 

Yoshi:  A probléma ennek a magazinnak a pályázata, nagyon nehéz....

(E havi kvíz

Az első két helyes megfejtő a következő profi birkozó meccsen hivatalos bíró szerepébe bújhat.

Az FBI lehallgatott egy üzenetet, melyet egy bűnszervezet továbbított egy gyilkosnak.

A vezérgyilkos: Használd "ha hi he ho"-t!

Mi lehet az a veszélyes fegyver, amit a gyilkosnak használnia kell?)



Ken: "Ha hi he ho"... Mi ez, egy kábítószer neve?

Ken: Halcion vagy ilyesmi

(halcion: egyfajta idegnyugtató)

Ken: Csak a "ha"-t kivéve

Yoshi:  Le kell fordítani?

Yoshi:  Ez nem tűnik túl lehetségesnek...

Yoshi:  Nem, szerintem, ez egy gyilkos mozdulat neve



Teru: Ez egy kód...! "HA HI FU HE HO"... a "FU" hiányzik

Teru: Nincs ott a "FU"... Nai-fu...

Teru: Ez azt jelenti, hogy a válasz
a... "kés"! Vagy tévednék?



Ken: Lenyűgöző! Teru, fantasztikus vagy!

Yoshi:  Elfelejtettem, milyen okos vagy!

Ken: Kitaláltál egy ilyen nehéz feladatot egy pillanat alatt

Kiyoshi: Nehéz feladatot?

Yoshi:  Vagy talán, a kódfejtés zsenije vagy?

(?) Az nem jó, lehet hogy kémkedni fog utána az FBI

(?) Mint egy elvárt vezető!

(?)  Fufufu. Lehet, lehet.

Kiyoshi: Az idióta trió feléledt, huh...

Teru: Mi az, Kiyoshi-kun, féltékeny vagy a tehetségemre?

(Rejtvény detektív - Kurebayashi Teru)

Kiyoshi: ...Igen, meglehet...

Kiyoshi: Ha a tehetséget úgy érted, mint egy idióta

Teru: Fufuf, ha ki akarsz hívni, elfogadom.



Teru: A rejtvényfejtés az erősségem.

Teru: Hozz csak egy olyan feladatot, amitől még az FBI is berezelne!

Teru: Gyorsan, gyorsan!




Yoshi: Melyik gyümölcs az, ami utálatot szül?

Teru: Papaja

Kiyoshi: Értem.. egy kódos feladat ugye.

Kiyoshi: Csak egy perc

Kiyoshi: Ehhez számológép kell...



Mi számomra a legértékesebb?
(Kyoshi kérdése)

Egy"értékes dolog" az angol ÁBC-ből áll, 7 betű. A

következő módon van titkosítva.

1. A-Z 1-26-ig változhat

2. Titkosírás megváltoztatja a világ 26-os szabályát a legfontosabb az 5

2 18 3 5 14 10 15

Fejtsd meg, és mond el mi a legértékesebb számomra.



Kiyoshi: Haha, micsoda?

Kiyoshi: Csak rögtönöztem, szóval kicsit könnyű lett?

 

Teru: Te, tényleg készítettél egyet?
 
Teru: Ez nem olyan, mint amit csináltunk!
 
Kiyoshi: Bocsi, nekem ehhez semmi tehetségem.
 
Teru: Olyat kellene mint a "csillagok csillagok, de savanyú csillag", meg ilyenek!
 
Ken: Próbálj felzárkózni!
 
 
 
Kiyoshi: Bár ez egy olyan kód, amihez számológépet kell használnod.
 
Kiyoshi: de nagyon egyszerű
 
Kiyoshi: Ha meg tudod oldani tudásod szerint, lehet, hogy még az FBI-ba is beléphetnél?
 
 
 
Kiyoshi: Hát, mivel rólad van szó, már az elejétől tudam, hogy neked ez lehetetlen lesz. De mondjuk egy a millióhoz, hogy megfejted....
 
Kiyoshi: Ha sikerül, eléneklem Kouda Kumotól a "Pillangó" karaokét.
 
Teru: Mit mondtál?
 
 
 
Yoshi:  Ez így nem lesz túl jó
 
Ken: Kiyoshi mint Kouda, huh...
 
Haruka: Mi a baj, mi a baj?
 
Teru: Jól van, nehogy elfelejtsd ezeket a szavakat! Tuti hogy megoldom!
 
Kiyoshi: Oké, holnapig van a határidő. Imádkozz, hogy sikerüljön.
 
 
(Tanácsadói Iroda)
 
Riko: Szőrtelenítő krém? Terutól nem rossz.
 
Riko:  Közel volt, mi? Bár lehet jobb lett volna ha megkopaszodsz...
 
 
 
Kurosaki: Ugye, nem te voltál aki a fejébe tömte ezt az ötletet?
 
Kurosaki: Fordítva nem lett volna vicces.
 
Kurosaki: Nem baj hogy kihagyod a munkát?
 
Riko: Én nem. Teru-chan nemrég kezdett érdeklődni a szépségápolás iránt.
 
Teru: "Először a fölös haj!"
 
Teru: "Aztán a köldök..."
 
Riko: Na pont tőled nem akarom ezt hallani.
 
Riko: Gondolom ő találta ki, mikor használta.
 
 
 
Kurosaki: Ah, francba... rossz helyre tettem.
 
Kurosaki: Ne már, így veszíteni fogok.
 
Riko: Itt a lehetőségem! Végre hagyod hogy nyerjek.
 
 
 
Riko: ...Hé, Tasuku...
 

 

 

Riko: Daisyről és... más dolgokról beszélni,
 
Riko: végül is vársz még vele egy kicsit?
 
 
 
Kurosaki: Egyik dolog történt a másik után, és Teru most végre kicsit kifújhatja magát...
 
Kurosaki: Ha most elmondanám, az csak még egy lapáttal rátenne erre.
 
Kurosaki: Igaz, már ti is belefáradtatok ebbe...
 
 
 
Kurosaki: Miután elmondom neki, és ez fájdalmat okoz Terunak,
 
Kurosaki: akkor neked kell majd figyelni rá,
 
Kurosaki: mivel valószínűleg egy kis távolságot kell tartanom kettőnk közt...
 
 
 
Kurosaki: A helyzettől függően, lehet nem leszek képes visszajönni.
 
Kurosaki: Ha ez megtörténik, számítok rád, Riko,
 
Riko: Miről beszélsz? Már megint ilyeneket...
 
 
 
Riko: Nem aggódok amiatt hogy ez történne.
 
Riko: Teru-chanról beszélünk, biztos hogy nem akar különválni tőled.
 
Kurosaki: Kíváncsi vagyok rá.
 
 
Kurosaki: A bátyja az akiről beszélünk...
 
Kurosaki: Az események sorozata vezetett a bátyja halálához..
 
 
 
Kurosaki: Ha megtudná, hogy amiért elvesztette az egyetlen vérrokonét, miattam volt,
 
Kurosaki: Képtelenség, hogy ne sokkolná le.
 
Kurosaki: Nem elképzelhetetlen, hogy elárultnak fogja érezni magát, és kétségei lesznek.
 
 
 
Kurosaki: Örülök hogy így érzel,
 
Kurosaki: de fel vagyok készülve a legrosszabbra is.
 
 
 
Kurosaki: ...Hé, léptem
 
Kurosaki: Te jössz.
 
Riko: ...Ah, tényleg.
 
Riko: ...Huh?

 

Riko: Így jó lesz? A sarokba teszem.
 
Riko: Akkor feladod?
 
Kurosaki: ...Ki tudja.
 
 
 
Riko: "Utána el kéne mondanod neki, hogy mennyire szereted őt."
 
Riko: "Ha eléred, egy nap a tiéd lehet."
 
 
 
Riko: Hé, ha az ok amiért el akarsz neki mondani mindent, 
 
Riko: azért van amit akkor mondtam neked...
 
Kurosaki: Igen, ez volt a kezdet .
 
Kurosaki: Nem lenne túl jó, ha nem határoztam volna el magam, miután ilyen beszédre késztettelek téged, nemigaz?
(Nem tudom érthetőbben megfogalmazni, de itt arra gondol, amit a visszaemlékezésben mond el Riko Kurosakonak)
 
 
 
Riko: Akkor bocsánat érte, kérlek gondold át!
 
Riko: Mondtam néhány felelőtlenséget.
 
Riko: Minden alap nélkül beszéltem, mintha minden renden lenne...
 
 
 
Riko: Visszavonom! Csak szerettem volna-
 
Kurosaki: Miért? Ne vond vissza.
 
 
Kurosaki: Boldog voltam.
 
Kurosaki: Nagyon.
 
 
 
Kurosaki: Olyan volt mint egy csoda, nagyon örültem neki
 
 
 
Riko: Mi, várj-
 
Riko: Ezt meg hogy? Olyan sokat...
 
 
 
Kurosaki: Egy csodával határos módon teljesen megfordult a helyzet, ahogy gondoltam, ugye?
 
Kurosaki: Naivság azt hinni, hogy győzhetsz, ha a sarokba teszed.
 
Kurosaki: Nemrég jöttem rá.
 
 
 
Kurosaki: Bár nemrég még,
 
Kurosaki: nem így gondoltam...

Kurosaki: Minden alap nélkül akarok

Kurosaki: Egy csodálatos boldog végzetet.



Kurosaki: De talán,

Kurosaki: még ha a csoda nem is történik meg,



Kurosaki: már nem gondolom

Kurosaki: hogy eddig minden hiábavaló volt.

Teru: Annyira finom

Teru: Mester, én vagyok a világon a legboldogabb ember jelenleg...



Mester: Teru-chan, ez az első alkalom, hogy a mi marhapörköltünket eszed, ugye?

Mester: Ez a legnépszerűbb ételünk, de a legdrágább is...

Teru: Nem hittem, hogy ilyen jó

Teru: Igen, mindig is meg akartam kóstolni



Andou: Ez mindenképp a kevés közül az egyik, amit ajánlani merek a bolt étlapjáról.

Mester: Te csak fogd be!

Mester: Amúgy, ma mindennek ez az alak állja a számláját, szóval kérj bármit amit akarsz.

Mester: Mivel kifogásai vannak.

 

Teru: Nem baj, igazgató?

Mester: Itt a szakéd.

Andou: Csak gondolj rá úgy, hogy ez az elismerésem a szivességeidért.

Andou: Sok gondot okoztam neked az iskola körülményei miatt.



Riko: Mester, hozz még bort!!! Gyorsan!!!

Riko: És valami húst is! Húst!!!

Mester: Oké, oké.



Andou: Miért is játszanak Othellot?

Andou: Nagyon sokat isznak,

Andou: valaki más pénzén.

Riko: Itt az utántöltés, igyad csak.

Riko: Miért vagy ebbe ilyen jó? Pedig mahjongba szörnyen játszol.

Kurosaki: Mintha tudnám. Ne igyál annyit!

Mester: Úgy látszik Riko nem tud győzni.

Mester: Már akkor is ez volt, mielőtt idejöttél.



Kurosaki: Meghalok, ha azt iszom, amit te fizettél.



Teru: Kurosaki olyan vörös.

Andou: Ez normális dolog egy részeg embernél.

Andou: Bár Kurosaki elég aggasztó, mikor részeg.

Andou: Máshogy viselkedik.

Riko: Újra

Riko: Még egyet!

Mester: Az egy rossz lépés volt.

Mester: Le fognak mészárolni.

Riko: Miért?

Andou: Mellesleg, Kurebayashi-san,



Andou: Van egy Akira nevű barátod?

Teru: Akira...?



Andou: Hallottam Arai-senseitől, mikor a kórházban volt.

Andou: Egy ember, aki a hamis Daisy incidens alatt kapcsolatba lépett veled.

Andou: Amúgy úgy tűnik, hogy ez a fiú a korodat nézte.



Teru: Akira?

Teru: Nincs ilyen nevű közeli barátom.

Teru: Bár ez egy elég gyakori név...

Teru: Hm. Hmm.

Andou: Akkor tényleg nem értem.

Andou: Igaz, 12 van az iskolában.



Mester: Ilyen undorító?

Mester: Hé, Andou, nem használtál evőpálcikát .

Mester: Nem csak szakét iszol.

Andou: Nem, ez így jó. Sajnálatos...

Andou: Észrevetted, bocsi.

 

Andou: Ma van egy kis gyomorfájásom, szóval nem igazán van étvágyam.

Andou: Valószínűleg azért van mert a munka mostanában lefoglal. Nincs mit tenni.



Andou: Amint a dolgok tisztázódnak, biztos hogy lepihenek-

Teru:  N-nem csinálhat ilyen dolgokat!!

Teru: Menjen kórházba, hogy megvizsgálják-



Teru: B-bocsánat hogy így leöntöttem.

Teru: Csak a bátyám is ilyesmit mondott.

Teru: Közvetlen mielőtt meghalt.


Teru: Egy előrehaladott tumor volt a gyomrában...

Teru: Észre sem vette, amíg össze nem esett a munkahelyén.



Teru: B-bocsánat.

Teru: Felesleges dolgokat mondok az étvágya elvesztéséről...

 

Andou: Sajnálom hogy aggodalmat okoztam.

Andou: Vigyázni fogok.

Andou: Tényleg nem kellene elhanyagolom az egészségemet...

Andou: Mit szolnál most egy kis desszerthez?



Teru: Oké! Akkor, legyen sült puding és...



Mester: Álljunk meg itt?

Riko: Még nem, akarok még egy üveggel!

 

Andou: Csak ügyesen!

Andou: Jó éjt!


Riko: Uh, rosszul érzem magam...

Teru: Bocsi, hogy haza kell vinned, Mester.

Teru: Remélem Riko jól van...

Mester: Nem, semmi gond.

Mester: Teru, ne légy ilyen felnőtt, oké?



Teru: Megyek veszek egy kis fagyit nekik.

Mester: Oké, előre megyek.

Mester: Kurosaki is elég részeg, szóval rád bízom.



Teru: ...? Kurosaki, tényleg annyira részeg vagy?

Kurosaki: Nem, jól vagyok. Korábban az voltam,

Kurosaki: de most jobban vagyok.



Teru: ...Ez valószínűleg igaz. Az arca kicsit piros, de ennyi.

Teru: Meglepően jól bírja az alkoholt.

Teru: Normálisan sétál...?



Teru: Miért a patkán mész? Veszélyes

Teru: Gyere le!

Teru: Úgy nézel ki mint egy kis iskolás.

Kurosaki: Nem akarok. Ha elesem, meghalok.



Kurosaki: Ezen a magasabb helyen van a menedék, azalatt a pokol

Kurosaki: Ha elesek, meghalok.



Teru: Te... te tényleg részeg vagy... mi...

Kurosaki: Be tudom csukni a szemem és egy lábon ugrálni.

Kurosaki: Nem vagyok részeg, már mondtam.

Kurosaki: Nem vagyok részeg



Teru: Oké, akkor nem vagy részeg, szóval gyere velem a boltba.

Teru: Veszek neked egy kis -



Teru: Ah- várj...

Teru: A pokollal már nincs is gondod?



Kurosaki: Megvan a fehér papico!

Kurosaki: Te nem utánozhatsz, oké?

Teru: Várj meg ott, te túlméretezett általános iskolás gyerek!

Teru: Én is akarok papicot, te idióta!
 


(Szopogat)



Teru: Amint megettük, hazamegyünk

Teru: Riko fagyija meg fog olvadni.



Teru: Ez nem igaz. nem úgy kéne a papicot enned, hogy szopogatod

Teru: Harapnod kéne a tetejétől kezdve.

Teru: Én nemsokára befejezem, úgyhogy gyerünk, siess!



Kurosaki: ...Még mindig finom.

Kurosaki: Maradjunk még egy kicsit



Teru: ...Huh... Kurosaki tényleg részeg?

Kurosaki: Valamiért haza kéne menned? Mondjuk a házi miatt?

Teru: Nincs házi feladatom...

Teru: ...részeg, igaz?

Teru: Ah, papicom elvesztette az ízét...



Teru: Akkor, Kurosaki, próbáld meg ezt megcsinálni.
 


Kurosaki: Mi ez, egy rejtvény?

Teru: Igen valami olyasmi.

Teru: Bár ez neked valószínűleg túl nehéz részegen.



Teru: Hát nekem egy jól elvette el az időmet mire kitaláltam.

Teru: Mi lehet, Kurosaki?

Teru: Tényleg nem tudom, hogy lehet megoldani.


Kurosaki: 6 18 9 5 14 4 19

Kurosaki: "BARÁTOK"


Kurosaki: Ez egy nagyon Kiyoshihoz illő válasz. "Barátok".

Kurosaki: Az ilyesmi népszerű az osztályban?

Teru: E-.. ha?

Teru: Ez a válasz? Hogy...


Teru: Hogy oldottad meg egy pillanat alatt?

Kurosaki: Huh? De te is megoldottad...

Teru: Hazudtam, nem oldottam meg!!!

Teru: Ez olyan mint egy igazi kódot megoldani számítógépen...


Kurosaki: ...Haha.



Kurosaki: Mi van veled, hogy hirtelen már nem kiabálsz úgy.

Teru: B-bocsi.

Kurosaki: Aww, leejtettem a fagyimat.

Kurosaki: Ez semmi olyan amin meg kéne lepődj.



Kurosaki: Az igazi kódok nem olyan nehezek.

Kurosaki: És nem azt mondtad, hogy Kiyoshi csinálta?

Kurosaki: Csak egy kis tudás kell hozzá, még egy gimis is megtudja oldani



Teru: Tényleg... te meglepően jól tájékozott vagy Kurosaki

Teru: Szereted ezeket? Megoldani a kódokat meg ilyenek.

Kurosaki: Haha, dehogy.


Teru: Vajon miért

Kurosaki: Utálom az olyan dolgokat mint a kódok.

Teru: Ezek a szavak



Kurosaki: Megoldani és csinálni őket...

Teru: Úgy hangzik, mintha belülről nyomná.



Kurosaki: Gyere.

Kurosaki: Ideje hazamennünk.


Kurosaki: Gyerünk, siess!



Teru: Huh? mi, el fogsz kapni engem?

Teru: Ne, ez olyan mint egy shoujo mangában...

Teru: Talán azt tervezed, hogy odébb mész, mikor ugrok, hogy leessek?

Kurosaki: Haha, honnan tudtad?



Teru: Te meg mit...

Kurosaki: Látom a bugyidat.

Kurosaki: Viccelek, hazudtam. Nincs baj.

Kurosaki: El kaplak, ne aggódj



Kurosaki: Gyerünk.

Teru: Milyen őszinte arckifejezés...

Kurosaki: Semmi baj.

Teru: Furcsa.


Teru: Kurosaki nagyon furcsa.

Teru: ...Tényleg nem baj?

Teru: Híztam egy kicsit...

Kurosaki: Nem baj. Siess, mert elfárad a karom.

Teru: Akkor jövök, egy kettő-...

Teru: Biztos hogy részeg.



Mester: ...Később jönnek.

Mester: Most hazamegyek, megleszel?

Mester: Tettem oda egy kis vizet.

Riko: Igen... köszi Mester.



Mester: ...Ritkán fordul elő

Mester: hogy iszol.



Mester: Történt valami?

Riko: ...Éles eszű vagy, de ez titok.

 

Riko: Ha erről beszélnék, elbőgném magam,

Riko: úgyhogy ez titok.

Kurosaki: "Sajnálom, Riko."

Kurosaki: "Mivel te voltál Sou barátnője..."



Kurosaki: Mindig azt gondoltam, hogy utálsz engem.

Kurosaki: Azt hittem, még akkor is, ha figyeltél rám,

Kurosaki: hogy a szíved mélyén azt akarod, hogy szenvedjek és hasztalan legyek.



Kurosaki: De akkor először,

Kurosaki: azt gondoltam, hogy komolyan kívánod a boldogságom.



Kurosaki: Nem gondoltam, hogy  ez a nap el fog jönni.

Kurosaki: Biztosan nem te voltál,

Kurosaki: de én, akkor megváltoztam.

Kurosaki: Az ilyen gondolatok csak,

Kurosaki: Teru körül forognak

Kurosaki: és hogy kincsként őrizzem őt.



Kurosaki: Nem teszek semmi feleslegeset.

Kurosaki: Ha el kell válnunk, megtalálom a módját, hogy támogassalak téged és Terut.



Kurosaki: Még akkor is ha megtudja az igazat,

Kurosaki: és azt gondolná, hogy mindent, ami Dasyről és rólam szól

Kurosaki: csak egy hülye hazugság,



Kurosaki: hogy találkoztam vele,

Kurosaki: és amíg vele voltam, nagyon boldoggá tett.

Kurosaki: Ez soha nem lesz hazugság.



Kurosaki: "Nagyon szeretném"

Kurosaki: "elmondani ezt neki."
 


 

Teru: ...Wah,

Teru: Ah...



Teru: E-ez megijesztett... olyan ijesztő...

Teru: F-furcsa, egy shoujo mangában ez általában bájosabb...

Teru: Megütöttem az orrom

Kurosaki: Haha, idióta, azért mert túl erősen ugrottál le.



Kurosaki: Lágyabban kéne ugranod.

Kurosaki: Sokáig ringattad a csipődet.

Teru: N-ne kérj lehetetlen! Egy ilyen kezdőtől mint tőlem, lágyan...

Kurosaki: Hát, az igazat megvalva én is megkönnyebbültem,



Teru: Furcsa,

Teru: bár csak hülyeségekről beszélgetünk,

Teru: és bár lefogadom hogy nehéz vagyok,

Kurosaki: Igazából jó dolgot cselekedtem. Köszönetet kéne mondanod nekem.

Teru: Komolyan, köszönöm.

Teru: Kurosaki nem tesz le engem.




Kurosaki: Köszönöm, Teru.

Teru: Furcsa.

Kurosaki: Nagyon boldog vagyok, hogy te voltál az.



Teru: Furcsa

Teru: Érzem rajtad az alkoholt, Kurosaki.

Kurosaki: Te meg olyan vagy mint a tej.

Kurosaki: Érdekes, mivel nincsenek melleid.

Teru: Kurosaki

Teru: biztosan részeg.


Kiyoshi: Hogy lehet...

(Válasz: BARÁTSÁG by Teru)

Kiyoshi: na ne.. hogy oldottad meg?



Teru: Használtam valaki fejét, hogy megoldjam

Teru: Mivel soha nem mondtad, hogy azt nem lehet

Kiyoshi: Ez egyértelműen nem fair!

Kiyoshi: Látni szeretnéd, hogy milyen hamis? Az én Kouda előadásom...

Haruka: Persze, látni szeretném.

Yoshi: Látni akarom..



Kiyoshi: ...Rendben, egy férfi nem vonja vissza a szavát.

Kiyoshi: Ha megcsinálom, annak tökéletesnek kell lennie... Gyerünk!!

Yoshi: Nagyon lelkes vagy...

Ken: Te az elejétől fogva ezt akartad...



Haruka: Mit csinál Teru?

Mei: Riko-senseivel beszél, aztán jön.

Teru: Igen, Riko-san, aha. Karaokézni, Kiyoshi elénekli a Pillangót..

Teru: Egy képet? Persze fogok. Már alig várom


Teru: Igen, vacsorára otthon leszek... Ah...

Teru: Bocsánat...



Idegen: Nem, én sajnálom.

Idegen: Az én hibám volt



Riko: Hallo?

Teru: Az ok amiért annyira érdekelt az a fiú



Riko: Teru, mi történt?

Riko: Volt ott valaki?


Teru: Ah nem, semmiség.

Teru: Akkor este 7...
 

Teru: Bár nem láttam tisztán az arcát,

Teru: Olyan érzésem volt, mintha hasonlítana egy kicsit a bátyámra.



Teru: Akkor, nem tudtam,

Teru: hogy ő volt az akiről az igazgató beszélt.

Teru: Az a személy akit "Akirának" hívnak.

Még nincs hozzászólás.
 
 
 


 
Szereted a Dengeki Daisyt? Akkor jó helyen jársz. Az oldalon a manga magyar fordításait vagy összefoglalóit olvashatod, melyek folyamatosan frissülnek, illetve a legújabb hírekkel szolgál a kedves látogatóknak. 

Ki lehet Kyousuke Motomi? Milyen téveszmék keringenek róla? Gyakori kérdés ez a rajongók körében, de mára már valamennyi téveszme köddé vált. Az olvasók hamar megszerették műveit, de akik a kezdetektől figyelik munkásságát, azok igencsak meglepődhettek, mikor leleplezte magát a mangaka. Bár biztosan okkal tévesztette meg olvasóit és rejtőzött el a nagyvilág elől, azért néhány információ megtudhatunk róla. 
Tovább

 Tilos a hírdetés és trágár beszéd!
 Ha kérdésed van,
ide kattintva felteheted, vagy e-mail címre küldhetsz egy üzenetet.



DDH version: Blue 0.2
Ajánlott böngésző: Google Chrome
Szerkesztő, fordító: Dyan
Indulás: 2013 március 13
Elérhetőség: dengekidaisy@index.hu
A weblap nem garantál 100% pontos fordítást!




 Várakozik: -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Rosta Iván diplomás asztrológus vagyok! Szívesen elkészítem a horoszkópodat, fordúlj hozzám bizalommal. Várom a hívásod!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, egyéb épületek szigetelését kedvezõ áron! Hívjon! 0630/583-3168    *****    Ha te is könyvkiadásban gondolkodsz, ajánlom figyelmedbe az postomat, amiben minden összegyûjtött információt megírtam.    *****    Nyereményjáték! Nyerd meg az éjszakai arckrémet! További információkért és játék szabályért kattints! Nyereményjáték!    *****    A legfrissebb hírek Super Mario világából, plusz információk, tippek-trükkök, végigjátszások!    *****    Ha hagyod, hogy magával ragadjon a Mario Golf miliõje, akkor egy egyedi és életre szóló játékélménnyel leszel gazdagabb!    *****    A horoszkóp a lélek tükre, nagyon fontos idõnként megtudni, mit rejteget. Keress meg és nézzünk bele együtt. Várlak!    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését!    *****    rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com - rose-harbor.hungarianforum.com    *****    Vérfarkasok, boszorkányok, alakváltók, démonok, bukott angyalok és emberek. A világ oly' színes, de vajon békés is?    *****    Az emberek vakok, kiváltképp akkor, ha olyasmivel találkoznak, amit kényelmesebb nem észrevenni... - HUNGARIANFORUM    *****    Valahol Delaware államban létezik egy város, ahol a természetfeletti lények otthonra lelhetnek... Közéjük tartozol?    *****    Minden mágia megköveteli a maga árát... Ez az ár pedig néha túlságosan is nagy, hogy megfizessük - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Why do all the monsters come out at night? - FRPG - Aktív közösség    *****    Az oldal egy évvel ezelõtt költözött új otthonába, azóta pedig az élet csak pörög és pörög! - AKTÍV FÓRUMOS SZEREPJÁTÉK    *****    Vajon milyen lehet egy rejtélyekkel teli kisváros polgármesterének lenni? És mi történik, ha a bizalmasod árul el?    *****    A szörnyek miért csak éjjel bújnak elõ? Az ártatlan külsõ mögött is lapulhat valami rémes? - fórumos szerepjáték    *****    Ünnepeld a magyar költészet napját a Mesetárban! Boldog születésnapot, magyar vers!    *****    Amikor nem tudod mit tegyél és tanácstalan vagy akkor segít az asztrológia. Fordúlj hozzám, segítek. Csak kattints!    *****    Részletes személyiség és sors analízis + 3 éves elõrejelzés, majd idõkorlát nélkül felteheted a kérdéseidet. Nézz be!!!!